Juan e Julia se conhecem na praça em Buenos Aires.
Como entra em restaurante lá da argentina ou qualquer lugar pais fala em espanhol:
Formulário :
Camarero - Garçom
Señor - Senhor
Menú - cardápio
$ - Cien pesos
filete - filé
pescado - peixe
Camarero: Hola Señor, ¿Qué quieres?
Juan: Quiero saber la cantidad de comida y bebida precios.
Camarero: Según menú. que tenemos en promoción un filete de pescado y dos latas de coca-cola heladas.
Juan: Sí, pero quiero saber cuánto cuesta?
Camaroro: Un filete de pesado cuesta $ 5,00 y una lata de coca-cola cuesta $ 2.00
Juan: bien, así que quiero un filete de pescado y una coca cola fría
Esperando entre duas horas ...
Camarero: Señor, aquí su solicitud, un filete de pescado y una lata de coca-cola no?
Juan: Si , Graças.
Camarero: Buen apetito.
Entrevista de emprego no escritório de advocacia "Gómez & Asociados" – Buenos Aires
📍 Julia entra na sala de entrevistas e cumprimenta o entrevistador.
Entrevistador: Buenos días, Julia. Bienvenida a Gómez & Asociados. Por favor, siéntate.
Julia: Buenos días, muchas gracias.
Entrevistador: Antes de comenzar, ¿podrías contarme un poco sobre ti y tu experiencia en el ámbito legal?
Julia: Claro. Soy Julia Martínez, nací y crecí aquí en Buenos Aires, y recientemente me gradué en Derecho por la Universidad de Buenos Aires. Durante mis estudios, realicé una pasantía en un estudio jurídico especializado en derecho comercial, donde trabajé en contratos, litigios y asesoramiento a empresas.
Entrevistador: Muy interesante. En nuestra firma, nos especializamos en derecho corporativo y resolución de disputas. ¿Cuál dirías que es tu mayor fortaleza como profesional?
Julia: Creo que mi mayor fortaleza es mi capacidad de análisis y pensamiento crítico. Me gusta investigar a fondo cada caso y asegurarme de que la estrategia jurídica sea sólida e impecable. También disfruto mucho la negociación y el trabajo en equipo.
Entrevistador: Son habilidades muy valoradas en nuestra profesión. ¿Cómo manejas la presión en situaciones de alta exigencia?
Julia: Me enfoco en mantener la calma y organizarme bien. Durante mi pasantía, aprendí a manejar plazos ajustados y a priorizar tareas de forma eficiente. La clave está en la planificación y en mantener siempre la objetividad.
Entrevistador: Excelente respuesta. ¿Por qué te gustaría formar parte de Gómez & Asociados?
Julia: Me interesa mucho el prestigio de la firma y su enfoque en derecho corporativo. Creo que aquí tendría la oportunidad de aprender con los mejores profesionales y aportar con mis conocimientos y habilidades. Me entusiasma formar parte de un equipo que valore la excelencia jurídica y el crecimiento profesional.
Entrevistador: Nos gusta mucho tu actitud, Julia. ¿Tienes alguna pregunta para nosotros?
Julia: Sí, me gustaría saber más sobre las oportunidades de desarrollo profesional dentro de la firma.
Entrevistador: Por supuesto. En Gómez & Asociados, promovemos el desarrollo constante de nuestros abogados, con capacitaciones, mentorías y oportunidades de crecimiento dentro de la firma.
Julia: ¡Eso suena excelente!
Entrevistador: Muy bien, Julia. Muchas gracias por tu tiempo. En los próximos días te informaremos nuestra decisión.
Julia: Muchas gracias a ustedes. Espero tener la oportunidad de unirme al equipo.
📍 Julia se despede com confiança e sai da sala.
Aeroporto Internacional El Dorado – Bogotá, Colômbia
📌 Pietro chega ao balcão de imigração depois de um voo longo.
Agente de imigração: Buenos días. ¿Me puede dar su pasaporte, por favor?
Pietro: Sí, por supuesto. Aquí tiene.
Agente de inmigración: Gracias. ¿Cuál es el motivo de su viaje a Colombia?
Pietro: Estoy aquí por turismo. Quiero conocer Bogotá y otras ciudades.
Agente de inmigración: Excelente. ¿Cuántos días planea quedarse?
Pietro: Voy a estar aquí dos semanas.
Agente de inmigración: ¿Tiene su boleto de regreso?
Pietro: Sí, aquí está.
Agente de inmigración: Perfecto. ¿Dónde se va a alojar?
Pietro: En un hotel en el centro de Bogotá. Ya tengo la reserva hecha.
Agente de inmigración: Muy bien. ¿Es la primera vez que visita Colombia?
Pietro: Sí, es mi primera vez y estoy muy emocionado.
Agente de inmigración: ¡Bienvenido entonces! Su pasaporte está en orden. Puede pasar. Disfrute su estadía en Colombia.
Pietro: ¡Muchas gracias!
📌 Pietro recoge su equipaje y sai do aeroporto, pronto para começar sua aventura!
Cinema em Buenos Aires – Uma noite chuvosa
📌 Julia e Juan chegam ao cinema, mas algo parece errado…
Juan: No puedo creerlo… ¡Dime que es una broma!
Julia: ¿Qué pasó, Juan?
Juan: ¡Las entradas! ¡Las olvidé en casa!
Julia: ¿Qué? No puede ser… Juan, ¡me prometiste que lo tenías todo bajo control!
Juan: Lo tenía… lo tenía… hasta ahora.
📌 Julia cruza los brazos, visiblemente molesta.
Julia: ¿Sabes cuánto esperé por esta película? ¡Semanas enteras!
Juan: Lo sé, lo sé… pero quizás podemos comprar nuevas entradas.
Julia: Está agotado. ¡Todo vendido! ¿Sabes lo que eso significa?
Juan: Que… tendremos que ver otra película.
Julia: No. Que mi noche perfecta se arruinó.
📌 Juan suspira, tratando de pensar en una solución.
Juan: Ok, ok. Mira, podemos hacer algo mejor…
Julia: ¿Mejor que la película que esperé tanto? Lo dudo.
Juan: Confía en mí. ¿Te gustan las sorpresas?
Julia: Depende…
📌 De repente, Juan toma la mano de Julia y la lleva corriendo fuera del cine.
Julia: ¡¿A dónde vamos?!
Juan: ¡A salvar la noche!
📌 Minutos después, llegan a un café acogedor, con una pantalla improvisada transmitiendo películas clásicas.
Juan: ¿Y bien? No es la película que querías, pero es cine, café y lluvia afuera…
Julia: …Está bien. No está tan mal.
Juan: ¿Eso significa que me perdonas?
Julia: Tal vez… Pero pagarás por mi café y mi postre.
Juan: ¡Trato hecho!
📌 Os dois riem e se acomodam para assistir a um filme inesperado.
Nenhum comentário:
Postar um comentário